总结几条我输出过的观点先
- AP语言训练和考察的是能力,这与AP生物/环科/心理/历史/艺术史等知识型科目相反。AP语言不考学科知识点,不需要课本式的教材,正如学钢琴或游泳不需要课本,但都离不开正确指引和细致反馈
- 拿下AP语言需要阅读/文本理解能力作基础,但分析写作能力是关键
- AP语言考察的能力挺丰富,且三类作文侧重的能力不同。比如Q1侧重信息甄别能力,Q2最在意咬文嚼字能力,Q1Q2都考对信息的规范援引
- 咬文嚼字会贯穿整个考试卷面和学习周期,体现在三类作文的scoring rubrics Row B 3️⃣分及以上都要满足focus on importance of specific words and details from sources/passage
在三类作文中,Q3最和其它内容脱节所以不适合先讲。在班课我都会先从Q2 Rhetorical Analysis推动,而秋季目前上过的Q2课又验证了托福100~110水准的学生群体最需要咬文嚼字的指引
这体现在有人flat out看不懂或误解了自己想分析的text;有人理解不准所以commentary思路不当;有人能看懂text但想不到或写不出具体且合理的commentary
只有识别和解决这些问题才能实质性提高Q2作文水准。而对于难度高的篇章,值得上课一句句解读text,讲解commentary思路,再示范段落书写
以上篇章来自2017年Q2,是近10年来官网考题中最难的演讲体裁文章
Lines 15-17 是全文最难懂的一句,其中涉及到三个语言难点
- art取「技能」而非「艺术」,delicate 取「技巧性高的」而非「易碎的」。delicate art 是「难掌控的技能」而非「易碎的艺术品」
- give an audience hell 是 pun/一语双关。give sb hell 本意为 give sb a tough time/使得某人不好受,但这里多了一层意思,即暗指Billy Graham 和 Bishop Sheen 两位传教士的演讲风格。想分析好还需了解一些美国宗教史:Billy Graham 作为 evangelist 利用电视机在50年代美国家庭的普及,打造了自己的television empire传教,而其传教风格正是aggressive, accusatory, in-your-face,所以使人不好受
- Billy Graham, Bishop Sheen的姓加了s,指与他们一样的同类人
其中第二点涉及的pun尤其难,我知道是因为11年级曾出于兴趣认真读了Christopher Hitchens(和George Orwell 齐名的20世纪作家)所有对于宗教和基督教的批判,所以对这类话题和人物很熟悉
但目前还没学生在课上被提问时能说对givean audience hell是怎么回事
理解文本字面意思后,能看出演讲者Clare Luce 用了analogy类比(lines 11-15也是),把自己在台前要批评同行(渲染式报道新闻)的行为比做传教士恐吓不信耶稣的听众,但又通过 is always one best left to 把自己和传教士的行为本质划清了界限
这句话可以作analogy手法的一个例子分析——
By way of this analogy involving Graham and Sheen, Luce further foreshadows the type of speech she is giving: not one of self-preening but potentially disquieting and upsetting. After all, her fellow journalists in attendance are all-too-familiar withGraham and Sheen, two Christian evangelistsknown to"give an audience hell" with fiery and accusatory preachingsaimed at shamingand proselytization. Nevertheless, in distancing herself fromthese radical preachers--because she says"is always onebest left to"--Luce also reassures hercolleagues thatwhile her speech may be critical, she isn't out to condemn their character.This she does in service of her juggling act of seeking to criticize but not alienate her audience.
如果能一遍看懂到这里,那理解力很好
好消息是以上 analogy 并非文章必须分析的三个手法之一,因为CB给的文章总是会有三个或以上可以写成分析段的手法。比如line 5 "invited" 和 line 6 "throw rocks" 也都适合分析,理解难度也小于lines 15-17
不过咬文嚼字后看懂 lines 15-17再品味commentary,收获是不是大于这样反智地水过这篇文章?