美本留学文书优秀范文赏析

早在今年年初的时候,CA就公布了2022-2023的文书题目,虽然和去年申请的题目没有变化,但作为新一届的申请者,面临竞争越来越内卷、越来越激烈的申请趋势,必须更用心准备,才能在竞争中稳操胜券。而文书的写作是一个长期打磨的过程,虽然正式的申请要到10月份才开始,但现在是时候开始动笔了。

主文书中的一类典型,就是描述某些特征,比如背景、身份、兴趣或天赋。今天我们就介绍一篇美本学生的主文书案例。这个题目是老师和学生头脑风暴的时候构思的主题,通过家庭背景来突出个人品质和价值观,分享属于自己最动人的故事。

题目:Not Just a Bowl of Beef Noodles

1、Aromatic spices, chunks of tender beef braising for hours, swirling strands of egg drops, flour and the buzz of the noodle maker fill the air. These vivid scents and bustling sounds of my parents! beef noodle restaurant simmer warmly in my childhood memories and have influenced me greatly throughout my life.

空气中弥漫着香料、炖了几个小时的大块嫩牛肉、翻滚的鸡蛋的香气,并伴随着面粉和面条机的嗡嗡声。在我的童年记忆中,我父母的牛肉面餐厅里的鲜活气息和熙熙攘攘的声音,对我的一生产生了深远的影响。

开头用场景式的细节,引人入胜,将读者带入到作者从小熟悉的牛肉面店的环境中。点明父母是牛肉面店创业者的身份。

2、My father was an adventurous entrepreneur who taught me the merits of taking risks. Besides beef noodles, he had also tried to open several other Chinese and Japanese food ventures, some of which did not succeed. His bold speeches during staff meetings also inspired the leader and risk-taker in me. I have been organizing group events and camps since primary school. In middle school, I joined the student council and became a leader. When given the opportunity to leave my hometown to attend one of the most selective IB programs in Shanghai, I naturally jumped at the chance.

我的父亲是一位敢于冒险的企业家,他传授了我爱冒险的品质。除了牛肉面,他还尝试开了其他几家中日食品企业,其中一些以失败告终。他在员工会议上的大胆演讲也激励了我的领导力和冒险家精神。从小学开始,我就一直在组织团体活动和夏令营。中学时,我加入了学生会,成为了一名领导者。当能够离开家乡参加上海一个最具选择性的 IB 课程时,我自然迫不及待地抓住了这个机会。

通过父亲给我的影响,来体现流淌在我血液里的领导力和冒险精神。从而解释我为何会从三线城市到上海去上国际学校,以及在高中的众多学生领导的角色。

3、While my father was the stalwart captain of the ship, my mother was the backbone of the operations, quietly taking care of the finances and logistics on board. I learned the importance of managing schedules, keeping meeting memos, and conducting cost analyses from her. When I volunteered to organize our middle school graduation ceremony, the execution skills that she taught me helped me to pull it off successfully. I designed a comprehensive checklist with a detailed event run-down, including the materials we needed to purchase, the shows and performances we needed to rehearse, and instructions for everyone attending the ceremony. In high school, I also ran a charity sales event with relative ease.

如果说父亲是这艘船坚定的船长,母亲则是运营的主心骨,默默地管理着船上的财务和后勤。我从她那里学到了管理时间表、记录会议纪要和进行成本分析的重要性。当我志愿组织中学的毕业典礼时,母亲教给我的执行技巧,帮助我成功地完成了典礼。我设计了一份全面的清单和详细的活动安排,包括我们需要购买的材料、需要排练的演出和表演,以及出席仪式的每个人的说明。高中时,我也比较轻松地举办过一次慈善义卖活动。

通过母亲给我的影响,来体现我从她这里继承的组织能力,执行能力,和项目管理能力,对应我在学校负责的毕业典礼以及在高中举办的公益义卖活动。

4、My parents have run this family business for over fifteen years with minimal complications, that is until COVID-19 hit the world. When all of our restaurants were shut down, all the food that we prepared for the busiest time of the season, Chinese New Year, laid untouched in the freezer, and my parents were to face one of the greatest challenges of their business career.

This crisis has taught me the importance of grit and perseverance and that we are our own best contingency plan. I remember brainstorming with my father on what we could do during the lockdown. Luckily, his past diversification efforts were to pay off soon. When people started ordering takeaway online, his prior experiments with dumplings, pancakes, and sushi rolls, rather than noodles, became our best sellers.

我的父母经营家族企业已有15年之久,所遇到的困难并不多,直到疫情的来临。我们家所有的餐馆都关门了,提前为繁忙的春节假期准备的所有食物也都原封未动地放在了冰箱里,我的父母面临着他们职业生涯中最大的危机。

这次危机让我明白了勇气和毅力的重要性,我们自己就是最好的应急计划。我记得我和父亲就封锁期间可以做些什么进行头脑风暴。幸运的是,他过去经营多元化的努力很快得到了回报。当大家开始在网上订购外卖时,他之前尝试做的饺子、煎饼和寿司卷,代替面条,成为了我们畅销品。

The recovery of the delivery side of our business filled us with encouragement. I spent that spring working alongside my parents every day as we had to let half the staff go. I dealt with demanding customers and impatient deliverymen, while simultaneously calculating the sales and giving feedback to my father so we could adjust our daily supplies. Now, whenever I encounter an impossible task at school, I think about those stressful days working with them in the restaurant. With calloused hands and an iron spirit, we can tackle any problem.

外卖生意方面的恢复给我们带来了鼓舞。那个春天,我每天都和父母一起工作,因为我们不得不让一半的员工离开。我一边与苛刻的顾客和急不可耐的快递员打交道,一边计算销售额并反馈给我的父亲,以便我们调整日常供应。现在,每当我在学校遇到不可能完成的任务时,我都会想起那些在餐厅和他们一起紧张工作的日子。凭借着长满老茧的手和钢铁般的精神,我们可以解决任何问题。

这两段回忆疫情如何影响了父母的生意。虽然疫情给父母的餐饮业带来很大的影响,但有我陪他们一起渡过难关,父亲前面的一些商业模式探索在这里帮助生意迅速恢复。我因此获得了克服困难的信心和坚毅。

5、I also observed how my mother’s caring nature kept the team and staff together despite the surrounding turmoil. Two years of boarding school have already taught me how to be a supportive member of a community. But after resuming our residential school life, this time without being able to leave campus on the weekends, I became even more involved, volunteering to organize weekend house events, such as dining out and movie nights. I also made time to tutor students in economics from our mentor and mentee program.

我还观察到,我母亲的关怀是如何使团队和员工在周围动荡的情况下保持团结的。两年的寄宿生活已经教会了我如何成为社区的支持者。但在恢复了寄宿学校的生活后,这次周末不能离开校园,我变得更加投入了,自愿组织周末的家庭活动,比如外出就餐和电影之夜。我还从我们的导师和学员计划中抽出时间辅导学生的经济学。

同时我也从母亲那里学到了建设团队的重要性。对应我两年寄宿生活中如何做志愿者,如何协助寄宿生组织活动,如何牺牲自己的时间来辅导其他同学的经济作业。

6、Like a great bowl of beef noodles, parents are nourishing and comforting, filling us with the benefits of their wisdom and experiences. My leadership spirit, penchant for details, and compassion stem from those precious memories cooked up in their bustling little kitchen. The experience of overcoming business challenges during COVID-19 has only further instilled in me the importance of courage, self-reliance, and community building.

父母就像一大碗牛肉面,用他们的智慧和经验,滋养和安慰着我们。我的领导精神、对细节的追求和同情心都源于在他们忙碌的小厨房里烹制的那些珍贵回忆,而在 COVID-19 期间克服商业挑战的经历进一步向我灌输了勇气、自力更生和社区建设的重要性。

结尾将父母给我的营养比喻为家族企业的一碗牛肉面,概括父母对我的影响,塑造了我性格中的领导力,细节精神和同情心,同时亲眼目睹他们克服疫情的困难也让我成为一个更具有勇气,自给自足,重视团队和社区的人。

【竞赛报名/项目咨询请加微信:mollywei007】

上一篇

国外大学是如何进行女权及性别专业教育和研究的?

下一篇

2020年SIN物理竞赛真题解析

你也可能喜欢

  • 暂无相关文章!

评论已经被关闭。

插入图片
返回顶部