导师简介
如果你想申请英国剑桥大学语言教育学的博士,那今天这期文章解析可能对你有用!今天Mason学长为大家详细解析英国剑桥大学的Professor Liu的研究领域和代表文章,同时,我们也推出了新的内容“科研想法&开题立意”,为同学们的科研规划提供一些参考,并且会对如何申请该导师提出实用的建议!方便大家进行套磁!后续我们也将陆续解析其他大学和专业的导师,欢迎大家关注!
作为剑桥大学教育学院的应用语言学和语言教育学教授,导师是当今多语教育和移民语言习得领域的重要学者。他拥有广东外语外贸大学的英语语言学和翻译学学士学位、语言学和应用语言学硕士学位,以及剑桥大学的第二语言教育哲学硕士和博士学位。他目前担任英国文化委员会和语言学习协会的家庭/遗产/社区语言顾问组成员,是剑桥社区语言教育研究网络的召集人,也是人文与社会科学学院全球人类迁徙研究中心的联合主任。
研究领域
导师的教学领域包括教育学专业本科生课程、第二语言教育硕士研究生课程、研究方法课程、博士生指导以及中学教育证书课程。他的研究兴趣主要集中在移民语境下的多语教育,试图将"遗产语言维持"、"跨学科语言教学"和"外语教育"这三个相关领域结合起来,以应对移民儿童和青少年面临的相关问题。
他近期的研究项目主要关注语言在教学中的作用,以及在人口流动、多样性和地缘政治不确定性的各种背景下教学的知识基础。为了理解社区/遗产语言对多语个体发展和多语社会的贡献,他创立了剑桥社区语言教育研究网络(CRiCLE-Net)和"语言、遗产、移民"倡议。
研究分析
Zhou, Y., & Liu, Y. (2022). Theorising the dynamics of heritage language identity development: A narrative inquiry of the life histories of three Chinese heritage speakers. Language and Education.
这篇发表在Language and Education期刊上的文章通过叙事研究的方法,考察了三位中国遗产语言使用者的生活历程,理论化阐释了遗产语言认同发展的动态过程。研究发现遗产语言认同的形成是一个复杂的过程,受到个人生活经历、家庭语言政策、社区互动等多重因素的影响。这项研究深化了我们对遗产语言认同发展机制的理解,对遗产语言教育政策和实践具有重要启示。
Leung, C., Evans, M., & Liu. Y. (2020). English as an additional language assessment framework: Filling a void in policy and provision in school education in England. Language Assessment Quarterly, 18(3), 296-315.
这项研究试图填补英格兰学校教育中针对英语作为附加语言(EAL)学生的评估政策和实践的空白。研究者提出了一个EAL评估框架,为学校教育中EAL学生的语言能力评估提供了系统性指导。该框架基于语言学、教育学和评估理论,涵盖了EAL学生语言能力发展的各个维度。这一研究成果对于改进面向EAL学生的教学评估实践,提升其学业表现具有重要价值。
Liu, Y. (2019). Situated teacher learning as externalising and mobilising teachers' tacit knowledge through talk in a language teacher professional community. Research Papers in Education, 34(3), 330-351.
这项研究探讨了语言教师在职业社区中通过对话将隐性知识外显化、动员化的情境性学习过程。研究发现,教师通过参与社区实践、讨论教学问题, 逐步将个人隐性的教学知识和经验显性化并付诸实践。这一研究揭示了教师专业发展的重要途径,即通过社区对话促进经验知识的流通与更新,对教师教育的理论与实践具有启发性。
Fisher, L., Evans, M., Forbes, K., Gayton, A., & Liu, Y. (2019). Participative multilingual identity construction in the languages classroom: A multi-theoretical conceptualisation. International Journal of Multilingualism, 17(4), 448-466.
这项研究从社会文化理论、身份认同理论等多个理论视角,概念化阐释了语言课堂中参与式的多语言身份建构过程。研究指出,学生在参与语言实践的过程中,其多重语言身份得以协商、确认与重塑。教师应创设包容、互动的课堂环境,赋权学生参与多语言实践,促进多元语言身份的形成。这一研究为多语课堂教学实践提供了理论指导。
Evans, M., & Liu, Y. (2018). The unfamiliar and the indeterminate: Language, identity and social integration in the school experience of newly-arrived migrant children in England. Journal of Language, Identity and Education, 17(3), 152-167.
这项研究考察了英格兰新到移民儿童在学校教育中面临的语言、身份认同与社会融入等方面的挑战。研究发现,陌生的语言环境、不确定的身份归属感给移民儿童的学校适应带来困难。学校应营造包容的语言文化氛围,提供针对性的语言及学业支持,帮助移民儿童跨越语言文化障碍,重构自我认同,实现社会融入。这项研究为移民儿童的教育政策制定提供了实证依据。
Liu, Y., Fisher, L., Forbes, K., & Evans, M. (2017). The knowledge base of teaching in linguistically diverse contexts: 10 grounded principles of multilingual classroom pedagogy for EAL. Language and Intercultural Communication, 17(4), 378-395.
这项研究基于课堂实证数据,提炼总结了语言多样化语境下EAL教学的知识基础,涵盖语言学、教育学、跨文化交际等多个理论维度,形成了指导EAL教学实践的10条原则。这些原则强调教师应具备语言学、文化回应教学、差异化教学等多方面知识与能力,以满足语言多样性语境下的教学需求。研究成果对于改进EAL及多语教师培养课程设置具有重要价值。
Liu, Y. (2016). The emotional geographies of language teaching. Teaching and Teacher Education, 20(4), 482-497.
这项研究从情感地理学视角切入,探讨了语言教学中的情感问题。研究揭示教学是一个充满情感张力的过程,教师情感状态与教学效能密切相关。研究建议教师应重视自身情感的觉察与管理,营造积极的课堂情感氛围,建立良性的师生关系。这项研究丰富了语言教师情感的研究,对教师情感素养培育具有启示意义。
项目分析
EAL评估框架项目
该项目旨在开发一套适用于英国中小学的英语作为附加语言(EAL)学生语言能力评估框架。导师与剑桥大学同仁合作,在贝尔基金会的资助下,系统梳理了EAL评估的理论基础,提出了一套涵盖听、说、读、写各语言技能的多维评估框架。该框架为学校EAL教学实践提供了评估指南,并获得了英国文化委员会ELTons奖项。这一项目成果填补了英国EAL语言评估的空白,对EAL教育质量的提升具有重要贡献。
多语社会赋权项目
该项目由英国艺术与人文研究委员会资助,旨在探究多语言对个体和社会的赋权作用。导师与跨学科团队合作,在理论层面厘清了多语言能力与个体认知、情感、社会发展的关系,在实践层面考察了多语教育政策对少数群体语言权益的影响。项目成果凸显了多语言作为个体与社会资本的价值,为多语教育政策制定提供了依据。这一项目推动了英国社会对语言多样性的反思,对构建包容的多元语言文化环境具有积极意义。
EAL儿童语言发展与学业成就项目
该项目由贝尔基金会资助,旨在探究EAL儿童的语言发展、社会融入与学业成就的关系。导师及其团队以英国中小学EAL学生为研究对象,采用纵向追踪、横向对比等方法,考察了EAL儿童在不同教育阶段的语言能力发展轨迹及其与学业表现的关联。
研究发现良好的英语语言能力是EAL学生学业成功的关键因素,而包容的学校语言文化环境则有助于其社会心理适应。这一项目产出了一系列EAL教育政策与实践建议,对于缩小EAL学生与母语学生的学业成就差距具有重要价值。
研究想法
探索人工智能技术在EAL评估中的应用潜力。
随着自然语言处理、语音识别等AI技术的发展,开发基于AI的EAL学生语言能力诊断与反馈系统成为可能。未来的研究可以结合语言测评理论与AI技术,开发自适应的EAL语言能力评估工具,为EAL教学提供个性化诊断与指导。
研究移民背景学生的跨语言实践与学科学习。
导师的研究揭示了语言与学科学习的紧密关联。未来的研究可以进一步探究移民背景学生如何利用其母语与英语等语言资源开展学科学习,考察跨语言实践对其概念理解、学习策略等的影响,为制定跨语言教学策略提供依据。
移民儿童语言社会化的批判性话语分析。
导师关注移民儿童的语言、身份与社会融入问题。未来的研究可以采用批判性话语分析方法,审视主流社会话语和学校话语体系中蕴含的权力关系如何影响移民儿童的语言实践与身份建构,以揭示当前语言教育实践中的不平等现象,为教育公平改革提供批判性反思。
探索移民社区语言资源与学校语言教学的衔接机制。
导师的研究凸显了社区语言作为资源的价值。未来的研究可以考察如何将移民社区丰富的语言文化资源与学校的语言教学相衔接,如开发基于社区口述史的语言教材、开展跨代语言文化传承项目等,以增强移民儿童的语言认同感与文化自信心。
面向未来的EAL教师职前教育课程设计。
导师提出了EAL教学的知识基础。在此基础上,未来的研究可以探索如何革新EAL教师职前教育课程,如纳入多语言教学法、跨文化交际、语言评估等模块,开展反思性教学实践等,以培养适应语言多样化教学语境的反思型教师。
申请建议
1. 夯实语言学、教育学、心理学等基础理论功底。
导师的研究立足扎实的跨学科理论基础。申请者需要广泛阅读语言习得、双语教育、学习心理学等领域的理论著作,了解前沿理论动态,提炼对教育实践的启示,以奠定坚实的理论根基。
2. 深入了解导师的研究项目与研究方法。
申请者应仔细研读导师主持的研究项目,了解其理论视角、研究设计、研究方法及成果贡献,进而思考在此基础上的延伸拓展空间。同时了解导师采用的质性、量性研究范式,积累相关研究方法的应用经验,这将有助于论证研究设计的可行性。
3. 关注多语环境下的教育议题,提炼原创性研究问题。
申请者需密切关注语言多样化语境下的教育政策与实践动态,思考教育公平、包容等宏观议题和教学策略、课程设计等微观问题。在此基础上提炼具有原创性、学术价值和应用前景的研究问题,这是吸引导师注意的关键。
4. 积累移民语境下的教育实践与研究经验。
导师的研究高度关注实践语境。申请者应尽可能积累在移民语境下的一线教学、教育研究或社区服务经历,这将帮助其深入把握语言、文化、认同等议题的复杂性,为开展实证研究奠定基础。
5. 提交高质量的研究计划书。
研究计划书应凸显研究的理论视角、方法创新和应用价值,展现对相关文献的系统梳理与批判性思考。在此基础上阐明研究设计的逻辑周密性与可行性,并就预期成果的理论与实践意义进行反思,以彰显研究的原创性贡献。同时行文力求简明扼要、逻辑清晰,让导师一目了然地把握研究的核心议题与主线脉络。
6. 在申请信中凸显学术志趣与个人使命的契合。
申请信应饱含对语言平等、教育公平等议题的学术热情与社会责任感,展现个人学术志趣与导师研究主题的契合,传达对导师学术理念和学术品格的敬佩之情。同时若能结合个人成长背景,阐明投身多语教育研究的深层使命驱动力,则更能打动导师,收获向往已久的Offer。
博士背景
Diana:本科毕业于国内211高校,硕士毕业于英国G5语言学专业,现就读于G5语言学PhD。擅长写作领域:语言学相关领域。尤其擅长英国及西欧地区人文学科PhD的DIY申请分享。