斯坦福大学公布2027届新生数据

作为享誉世界的一流大学,斯坦福大学一直备受全球学子青睐。然而,由于录取率连年下降(不到4%),斯坦福大学被许多人称为“录取率最低的大学”、“最难进的大学”。那么,斯坦福大学到底想要什么样的学生呢?

今年3月,斯坦福大学在官网上更新了2027届新生数据,包括录取人数、国籍、性别比例、招生审核标准、SAT/ACT录取分数、GPA要求等。通过分析这些数据,我们可以得到清晰的斯坦福大学新生画像,也能够获悉斯坦福“偏爱”什么样的学生。下面,就跟着老师一起来看看具体情况吧!

*资料来源:https://facts.stanford.edu/academics/freshmen-class-profile/

斯坦福大学

2027届新生情况

在2022-23年申请季,一共有1,705名学生注册入学,成为斯坦福大学的Class of 2027, 其中有20%的学生是家里的初代大学生。这些学生来自全美49个州,以及除美国外的76个其他国家/地区。

从2027届入学新生的来源高中看,有57%来自美国国内公立高中,有27%来自美国国内私立高中,有1% 来自Home School,还有15%来自国际高中

Home School

家庭学校是欧美国家常见的一种教育方式,家庭学校有自己的团体或者组织,在获得有关部门的认可后,学生只要完成一定的课程,就可以获得相应的学历证书。

Home school一直是美国教育体系的组成部分,几乎所有的大学都承认这种教育方式,从2010年开始选择家庭学校的学生一直稳定在190万人左右。

斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!

在种族多样性方面,斯坦福大学的Class of 2027里面亚裔群体(26%)超过了白人群体(21%),其次西班牙裔和拉丁裔占了17%、国际学生占14%,另外还有 8%的入学新生具有两种或两种以上的种族背景。

其中,共录取了50名中国学生,相比去年增长35%,国内高中录取28名(早申13枚,RD15枚),海外高中录取22名(早申14枚,RD8枚)。

斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!

性别上,男女生比例各占50%,势均力敌。

斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!

学术表现

在被斯坦福录取的学生中,96.2%的人是班级排名前10%。

斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!

75.2%的学生GPA拿到了4.0满分。

(斯坦福招生官认为最常见的成绩数字系统为A得4分,B得3分,C得2分,D得1分,E或F得0分)。

斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!

关于课程选择,斯坦福大学建议申请者:

  • 根据学校提供的学术机会,选修合理且具有适当挑战性的课程
  • 在5个核心文理科领域努力学习并取得优异成绩:英语、数学、社会研究、科学、世界语言
  • 每学期选修大约5门学术课程,包括12年级

2027届学生有47%提交了SAT成绩,22%提交了ACT成绩。

斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!

大部分新生的SAT考到了1500-1560分之间,ACT考到了30-35分之间。

斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!

招生偏好

从官方给出的数据来看,斯坦福将招生审核分为“非常重要”、“重要”、“考虑”、“不考虑”四个等级。

斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!

  • 非常重要:中学成绩严谨性、班级排名、GPA成绩、标化成绩、申请文书、推荐信、课外活动、天赋/能力、性格/个人品质;
  • 考虑:面试、第一代大学生、校友关系、地理位置、种族背景、志愿者工作、工作经验;
  • 不考虑:州内居民身份、宗教信仰、申请大学的兴趣程度。

从以上的招生审核标准来看,首先学生需要确保自己拥有强大的学术能力,比如较高的GPA和标化成绩。

在课外活动方面,尝试参与多种多样的活动,找到自己的目标。接着,需要学生在某一个领域内脱颖而出,这个优势在申请过程中是最被招生官看重的地方之一。

斯坦福大学

6名新生背景

去年年底,斯坦福大学还公布了6位2027届的新生履历。

并提到,在录取的1,700多名2027届新生中,包括一位诗人、一位活动家、一位语言爱好者、一位有抱负的医生、一位学术奥赛选手,以及一位立志成为职业篮球运动员的学生,强调其录取多样性

斯坦福大学公布2027届新生数据,复刻学霸的机会来了!

一起来欣赏他们的故事吧!

Suze Van Adrichem

来自阿姆斯特丹

主修专业:生物学或计算机科学

我一直很喜欢学校,总是想完全理解我正在学习的东西。当我还是个孩子的时候,我非常好奇,会问我的父母或老师很多问题,有时候他们也没有答案。我知道大学是我探索这种好奇心的最佳场所。

高中时,我喜欢学习生物和数学。我还在我的高中创办了第一个学生管理的俱乐部——计算机科学俱乐部。在斯坦福,我希望探索生物信息学,但我对数据科学和人工智能等其他领域持开放态度。教育也是我真正感兴趣的东西。高中时,我做过周末教师和家庭教师。我真的很喜欢向他人教授知识和解释概念,引导他们自己思考,并取得成就。

对我来说,语言是美丽的。看看它们在不同国家和大洲之间的差异是很有趣的。我的母语是荷兰语,我也会说英语,德语也听得懂。我在高中也学过一些法语和拉丁语。我目前正在Duolingo上学习日语,希望将来能在斯坦福上日语课。

I’ve always enjoyed school and always want to fully understand what I am learning. When I was a kid, I was very curious and would ask my parents or teachers lots of questions, sometimes to the point where they didn’t have an answer anymore. I knew university was the perfect place for me to explore that curiosity.

In high school, I liked studying biology and math. I also started the first student-run club at my high school – a computer science club. At Stanford, I hope to explore bioinformatics, but I’m open to other areas like data science and AI. Education is something that I’m also really interested in. In high school, I worked as a weekend teacher and tutor. I really enjoy teaching and explaining concepts to people that allow them to think for themselves and achieve greater things. To know that I helped a student achieve something is really fulfilling.

To me, languages are beautiful. It’s interesting to see how they differ across countries and continents. My native language is Dutch and I speak English and understand German pretty well. I also did some French and Latin in high school. I’m currently learning Japanese on Duolingo and hope to take Japanese classes at Stanford at some point.

Luis Cortes

来自莫桑比克

主修专业:STEM领域

我的祖国莫桑比克的文化以“在人生的每个阶段都玩得开心,同时努力实现自己的梦想”为特征。例如,回到家里,我最大限度地利用了我的学习机会,同时享受了我最喜欢做的事情——打篮球。

在成长过程中,我参加了许多国际数学和科学奥赛,在那里我结识了来自世界各地的非常有成就的人。在这些比赛中取得巨大成功后,我意识到我想让自己沉浸在一个知识分子的社区中。

在斯坦福大学,有很多东西等待着我们去探索。在这里,我希望探索新的领域,并可能将它们与我目前的兴趣融合在一起。例如,我想探索计算机科学和摄影的潜在交叉点。

我在家乡的一系列机会为我的斯坦福之旅做好了准备。归根结底,我想利用我在这里拥有的资源,以非洲的方式解决非洲问题。只有当非洲人以好奇心和无懈可击的心应对他们最大的挑战时,非洲的未来才能得到保证。

In my home country of Mozambique, the culture is defined by having fun at every stage of life, while also working hard to achieve one’s dreams. For example, back at home, I maximized my learning opportunities while enjoying what I love to do most – playing basketball.

Growing up, I competed in numerous international math and science Olympiads where I got to meet incredibly accomplished people from all over the world. After having a lot of success at these competitions, I realized that I wanted to immerse myself in an intellectual community.

There is so much waiting to be explored at Stanford. During my time here, I hope to explore new fields, and possibly fuse them with my current interests. For example, I’d like to explore the potential intersection of computer science and photography.

The array of opportunities I had back home prepared me for my Stanford journey. Ultimately, I want to use the resources that I have here to tackle African problems in the African way. The future of Africa can only be assured when Africans tackle their biggest challenges with inquisitive minds and unassailable hearts.

Baraa Abdelghne

来自叙利亚

主修专业:生物医学计算

我出生在叙利亚。2011年,我和我的家人被一场冲突波及,经历了战争、轰炸、断电断水的生活。2013年7月的一天,我和哥哥、妈妈出去买食物,哥哥的肩膀不幸中弹。这导致我们把一切都留在了叙利亚,我们跟着哥哥的救护车,前往土耳其接受治疗。然而,那里的医生无法恢复他手臂的活动能力,所以我们向联合国提出申请,并于2015年以难民身份搬迁到亚利桑那州。

我和哥哥在重症监护室一起生活了40天,这给我灌输了帮助别人的热情。在亚利桑那州,我开始在医院做志愿者,并为癌症患者筹款。我成为了一名有认证的护理助理,并计划成为一名合格的急救人员。这激发了我成为一名医生的兴趣。现在,我哥哥康复了,正在亚利桑那州立大学学习网络安全。

2020年,我在斯坦福大学医学院实习,从事麻醉工作。这段经历和合作氛围让我意识到斯坦福对我来说是一个很棒的地方。这里的气候适宜,离我家距离也很近。

这学期我正在学习一门名为《医学影像的魔力》的课程,学习超声波和X射线。下个学期,我计划选CS106课程,我希望能参与研究。我还加入了医学预科俱乐部。

目前,我还没有决定我的专业,但我正在研究生物医学计算,我希望能将我对医学和科技的热爱结合起来。也希望我的课程能够帮助我追求我的热情,倡导全球健康,以及为那些没有获得所需医疗关注的人们服务。

I was born in Syria. In 2011, my family and I were besieged by a conflict and lived through war, bombings, and no electricity or water. In July of 2013, my brother, mom, and I went out one day to buy food and my brother was shot in his shoulder. That caused us to leave everything behind in Syria and we followed my brother in an ambulance to Turkey, where he received medical treatment. However, the doctors there couldn’t restore mobility in his arm, so we applied to the United Nations and relocated to Arizona as refugees in 2015.

Living with my brother in the hospital for 40 days while he was in the intensive care unit instilled in me a passion for helping people. In Arizona, I started volunteering at hospitals and fundraising for cancer patients. I became a certified nursing assistant, and I’m planning to become a certified EMT. It also fueled my interest in becoming a doctor. My brother recovered and is studying cyber security at Arizona State University.

In 2020, I interned at Stanford Medicine, where I worked in anesthesiology. That experience and the collaborative atmosphere made me realize that Stanford is a great place for me. The weather here is also nice and I’m close to my family.

This quarter I’m taking a course calledThe Magic of Medical Imaging. We’re learning about ultrasounds and X-rays. I’m going to take CS106. Next quarter, I hope to participate in research. I’ve also joined the pre-med club.

I haven’t decided my major yet, but I’m looking into biomedical computation and I hope to combine my love for medicine and technology. I hope my classes will help me pursue my passion for advocating for global health and for people that don’t have the medical attention that they need.

Christian Figueroa

来自美国加利福尼亚

主修专业:历史

我从13岁起就开始参与行动主义活动。我几乎每时每刻都在积极行动。我特别感兴趣的是倡导与心理健康、LGBTQ+社区和科学技术有关的政策。

政治新闻是我想探索的一个潜在职业,因为我喜欢写作,我甚至考虑过有一天竞选政治职位。在南加州的家里,我曾经在当地电视台主持一个新闻节目,报道市议会的会议。目前,我正在与人合著一本名为《我们的选举:21世纪的美国年轻人》的书,这本书讲述了Z世代行动主义背后的动力。我最近还加入了《斯坦福日报》,担任新闻撰稿人。

在斯坦福,我正在考虑主修历史。我对美国的历史特别感兴趣,我认为了解我们民主的诞生和形成对任何活动家来说都非常重要。

斯坦福大学是我从小就梦想的学校,所以在这里学习绝对是一个梦想的实现,有机会在这里学习的每一天我都感到很荣幸。

I’ve been involved in activism since I was 13 years old. I pretty much live and breathe activism 24/7. I’m particularly interested in advocating for policies related to mental health, the LGBTQ+ community, and science and technology.

Political journalism is a potential career I’d like to explore because I love to write, and I’ve even considered running for political office one day. At home in Southern California, I used to host a news program at my local TV station that covered the city council meetings. Currently, I am co-authoring a book called Our Election: Young Americans in the 21st Century, which is about the momentum behind Gen-Z activism. I also recently joined the Stanford Daily as a news writer.

At Stanford, I’m considering majoring in history. The history of the United States is particularly interesting to me; I think understanding the birth and formation of our democracy is really important for any activist. While I’m here, I also hope to study abroad and participate in the Stanford in Washington program.

Stanford has been my dream school since I was a child, so being here is definitely a dream fulfilled and I’m humbled every single day having the opportunity to learn here.

Courtney Ogden

来自亚特兰大

主修专业:符号系统

参加暑期班是一种为新学年的学校和篮球生活做准备的普遍选择,尤其是对于大多数一年级的学生运动员而言。我对于自己选择参加这些课程感到非常高兴,因为这有助于我理清思路,为即将到来的学校和篮球挑战做好充分准备。

我从三年级开始就一直在打篮球。我父亲是默里州立大学校队队员。那一年,我参加了戴尔·库里夏季篮球训练营,在那里打了人生中第一场正式比赛。我是队里唯一的女孩,尽管我常因为男孩们不传球给我而生气,但我仍然很高兴拥有这段经历。

我在那里收获了很多鼓励,那是我篮球生涯的关键阶段。六年级获得第一份比赛奖金后,篮球生涯对我来说有了变成现实的可能性,我也知道这是我想要的,我希望自己大学毕业后成为职业球员。

在斯坦福大学,除了体育之外,还有很多事情要做,当我在这里时,探索这些机会对我来说很重要。我正在考虑研究符号系统,因为心理学和计算机科学的结合真的引起了我的兴趣。

Summer classes are required for most first-year student-athletes, and I’m really glad I took them. Those classes helped me get my head on straight and prepare me for the academic school year when I’m juggling school and basketball.

I’ve always been around basketball; my dad played college ball at Murray State University. I’ve been playing since the third grade. That year I went to Dell Curry’s summer basketball camp, which is where I played my first official game. I was the only girl there and even though I was annoyed that the boys wouldn’t pass me the ball, I’m glad I got that experience because I got a lot of encouragement – it was a pivotal moment in my basketball career. After getting my first scholarship offer in sixth grade, the possibility of a basketball career became real for me and I knew I wanted to do this. I hope to play professionally after college.

There’s so much to do at Stanford outside of sports, and exploring those opportunities is important to me while I’m here. I’m considering studying symbolic systems because the combination of psychology and computer science really intrigues me.

Anna Yang

来自加利福尼亚州

主修专业:符号系统

我一直都是个小作家。我也是一个非常安静的孩子,所以我会用我的日记来表达我自己,谈论我的生活。我对写诗的第一个记忆是和我那令人惊叹的四年级老师在一起创作,他教我如何用隐喻写诗。我真的很喜欢隐喻,因为它是非常具象的,它不必完全反映我在世界上看到的东西,它是具有创造性的。

我第一次大声朗读诗歌是在我高中二年级的时候,当时我正在竞争圣克拉拉县青年桂冠诗人的称号。这很可怕,因为当你大声朗读诗歌时,有人可以看到你的脸和情绪,感觉很脆弱。但它的特别之处还在于它赋予诗歌以活力,或使诗歌个性化,并给予读者一种真实、原始的体验。它的力量是书面诗歌所没有的。

那一年我没有成为获奖者,但在其他青年诗人的鼓励下,我有信心去咖啡店公开练习我的诗歌,提高我的口语水平。周围的人真的很支持我,这改变了我对大声朗读诗歌的看法。在我高三快结束的时候,我成为了圣克拉拉县青年桂冠诗人。

这个头衔给了我很大的力量,因为我被邀请到我从未想象过的地方。我的声音不仅被听到,而且还能影响和冲击我表演的空间——这是我以前作为一个年轻诗人很少感受到的。

I was always a little bit of a writer. I was also a very quiet kid, so I would use my diary to express myself and talk about my life. My first memory of writing poetry was with my amazing fourth-grade teacher, who taught us how to write poetry using metaphors. I really liked it because it was very figurative, it didn’t have to reflect exactly what I saw in the world, and it was creative.

My first time reading poetry out loud was to a panel of judges when I competed to be the Santa Clara County Youth Poet Laureate my sophomore year of high school. That was scary because when you’re reading poetry out loud and somebody can see your face and emotions, it feels very vulnerable. But it’s also special because it gives movement to poetry, or personalizes it and gives a real, raw experience that the audience can relate to. It’s powerful in a way that written poetry isn’t.

I did not become the laureate that year, but being in that encouraging space of other youth poets gave me the confidence to step up my spoken word game by going to coffee shops and practicing my poetry publicly. People were really supportive, which shifted my perspective on reading poetry out loud. I became the Santa Clara County Youth Poet Laureate near the end of my junior year of high school. Having that title was very empowering because I was invited to spaces that I never imagined I’d be and I had authority. Not only was my voice heard, but it also could influence and impact the spaces I performed in – something I’d rarely felt before as a young poet.

写在最后

虽然被斯坦福录取的学生通常都拥有无可挑剔的学术成绩,但它并不是传统意义上的“分控”大学。相比学术成绩,更看重申请人的软实力和综合素质,非常青睐具备创新创业精神、领导力、求知欲和企业家精神的学生。

整体来说,像是斯坦福这种级别的顶尖名校,高GPA、高标化只是申请标配,除了亮眼的成绩和活动,必须有非常强烈的个人特质,往往才能脱颖而出。

【竞赛报名/项目咨询请加微信:mollywei007】

上一篇

英国留学伦敦大学城市学院介绍

下一篇

准备大学申请文章的15个技巧

你也可能喜欢

  • 暂无相关文章!

评论已经被关闭。

插入图片
返回顶部