NYU教授因给分低被学生投诉后遭开除

教授名字 Maitland Jones Jr.

NYU 官网的介绍界面只有很基本的信息

NYU 教授给分低,被学生投诉了,然后教授被开除了

下面是Maitland Jones Jr. 在前任职机构, Princeton ,的个人介绍

NYU 教授给分低,被学生投诉了,然后教授被开除了

事件起因

Maitland Jones Jr. 教授教的一个有机化学课程的350位同学中的82位同学发请愿书,觉得课程太难拿分了。

... 82 of his 350 students signed a petition against him. Students said the high-stakes course — notorious for ending many a dream of medical school — was too hard, blaming Dr. Jones for their poor test scores.

学校处理

对于教授:今年开学前,学校终止了Maitland Jones Jr. 教授 的合同【在NYU Maitland Jones Jr. 教授签的是每年一签的合同】。学校的解释是收到了多起学生投诉,并且课程打分低。

In August, Dr. Jones received a short note from Gregory Gabadadze, dean for science, terminating his contract. Dr. Jones’s performance, he wrote, “did not rise to the standards we require from our teaching faculty.”

Dr. Gabadadze declined to be interviewed. But Mr. Beckman defended the decision, saying that Dr. Jones had been the target of multiple student complaints about his “dismissiveness, unresponsiveness, condescension and opacity about grading.”

Dr. Jones’s course evaluations, he added, “were by far the worst, not only among members of the chemistry department, but among all the university’s undergraduate science courses.”

对于学生:可以重新打分,并且允许打破常规性的退课。

The officials also had tried to placate the students by offering to review their grades and allowing them to withdraw from the class retroactively. The chemistry department’s chairman, Mark E. Tuckerman, said the unusual offer to withdraw was a “one-time exception granted to students by the dean of the college.”

学生的回应

学生对于教授会开除这个处理方式也是很惊讶,因为他们要的也只是分数。

But students also described being surprised that Dr. Jones was fired, a measure the petition did not request and students did not think was possible.

挺教授的学生的回应

出来分数后,再请愿就挺没劲的了;

老教授有时候说话会yygq,但还是很热心回复问题的。

Ryan Xue, who took the course, said he found Dr. Jones both likable and inspiring.

“This is a big lecture course, and it also has the reputation of being a weed-out class,” said Mr. Xue, who has transferred and is now a junior at Brown. “So there are people who will not get the best grades. Some of the comments might have been very heavily influenced by what grade students have gotten.”

Other students, though, seemed shellshocked from the experience. In interviews, several of them said that Dr. Jones was keen to help students who asked questions, but that he could also be sarcastic and downbeat about the class’s poor performance.

助教的回应

很多同学都没用课上的学习资料啊。

Zacharia Benslimane, a teaching assistant in the problem-solving section of the course, defended Dr. Jones in an email to university officials.

“I think this petition was written more out of unhappiness with exam scores than an actual feeling of being treated unfairly,” wrote Mr. Benslimane, now a Ph.D. student at Harvard. “I have noticed that many of the students who consistently complained about the class did not use the resources we afforded to them.”

学生请愿书的内容

“We are very concerned about our scores, and find that they are not an accurate reflection of the time and effort put into this class,” the petition said.

The students criticized Dr. Jones’s decision to reduce the number of midterm exams from three to two, flattening their chances to compensate for low grades. They said that he had tried to conceal course averages, did not offer extra credit and removed Zoom access to his lectures, even though some students had Covid. And, they said, he had a “condescending and demanding” tone.

“We urge you to realize,” the petition said, “that a class with such a high percentage of withdrawals and low grades has failed to make students’ learning and well-being a priority and reflects poorly on the chemistry department as well as the institution as a whole.”

教授的回应

Dr. Jones said in an interview that he reduced the number of exams because the university scheduled the first test date after six classes, which was too soon.

On the accusation that he concealed course averages, Dr. Jones said that they were impossible to provide because 25 percent of the grade relied on lab scores and a final lab test, but that students were otherwise aware of their grades.

As for Zoom access, he said the technology in the lecture hall made it impossible to record his white board problems.

学校管理层的回应

James W. Canary, chairman of the department until about a year ago, said he admired Dr. Jones’s course content and pedagogy, but felt that his communication with students was skeletal and sometimes perceived as harsh.

“He hasn’t changed his style or methods in a good many years,” Dr. Canary said. “The students have changed, though, and they were asking for and expecting more support from the faculty when they’re struggling.”

N.Y.U. is evaluating so-called stumble courses — those in which a higher percentage of students get Ds and Fs, said John Beckman, a spokesman for the university.

“Organic chemistry has historically been one of those courses,” Mr. Beckman said. “Do these courses really need to be punitive in order to be rigorous?”

作者态度

可能是从基础教育到大学教育,老师和学生的课堂角色正在发生变化

The entire controversy seems to illustrate a sea change in teaching, from an era when professors set the bar and expected the class to meet it, to the current more supportive, student-centered approach.

【竞赛报名/项目咨询+微信:mollywei007】

上一篇

美国大学传媒专业分支以及就业发展方向

下一篇

GRE填空里面中符号可能是做题线索

你也可能喜欢

  • 暂无相关文章!

评论已经被关闭。

插入图片
返回顶部